病中独坐翻译及注释

千秋桥畔桑麻村,槐阴覆砌绿映门。

译文:剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。

注释:胭脂:原文“燕脂”,通假字。靓装:美丽的妆饰。蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫。

关门谁觅病居士,掩书不读愔不言。

译文:谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。

注释:凭寄:凭谁寄,托谁寄。者:同“这”。无据:无所依凭。和:连。

明窗养石作幽伴,苍骨孤瘦栖秋痕。

译文:参考资料:

潇湘洞庭入眼界,念随鱼鸟芦花根。

译文:1、梁海明等(原作者为清代的上疆村民).宋词三百首(2009年4月第二版):远山出版社,2009-05:2

端知此想无是处,聊遣幻变驱昏烦。

译文:2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第1-2页

请言居士往少壮,烹羊炰羔酒拍盆。

离骚百过亦径醉,万事形影如空尊。

襄阳老孟识此意,数凭楚些招其魂。

只今流落口吻燥,病乃乘间排吾阍。

病多诸念反衰冷,念冷却觉丹田温。

此田不应供喜怒,外物稂莠那可存。

诛稂去莠要及早,俗虑可吐不可吞。

鸡犬相闻太古末,居士中有五库存园。

舒迟不称子男服,要须结佩纫芳荪。

2023-12-19
()