西溪道人全一堂翻译及注释

道人不爱葛藤禅,参得维摩妙法门。颇怪后三犹有说,要从全一便归根。

译文:骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。

注释:碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。走马:骑马。辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。

昭文琴在何须鼓,惠子书多亦费言。闻道山中少来客,炉香清坐与谁论。

译文:今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。

注释:平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。

2023-12-18
()