青山终是慰人心,到处相逢不用寻。
译文: 何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带着宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了。
注释: 何所人:什么地方人。何所以进:通过什么途径做官的。常:同“尝”,曾经.。身引舟:亲自挽纤拉船。可任其劳:可以担负那些劳役。
顾我未能忘楚些,因君聊复效吴吟。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
遥林入眼增双碧,羸马奔家竞寸阴。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
何事横枝送南北,他年同此记分襟。
横枝山北别懿上人。宋代。王之道。 青山终是慰人心,到处相逢不用寻。顾我未能忘楚些,因君聊复效吴吟。遥林入眼增双碧,羸马奔家竞寸阴。何事横枝送南北,他年同此记分襟。