诗怀今古浩无垠,谁寄梅花陇首人。
译文:宗庙难献的樱桃已落尽——全都随着春天归去,无知的粉蝶儿还是寻乐双飞。杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼。倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。
注释:樱桃:初夏时结果实,古代有帝王以樱桃献宗庙的传统。落尽:凋谢之意。翻:翻飞。金粉:妇女装饰用的铅粉,这里借指蝴蝶的翅膀。子规:鸟名,即杜鹃鸟的别名。啼月:指子规在夜里啼叫。
刍豢悦心文字趣,筌蹄忘象性情真。
译文:入夜后小巷里一片岑寂,人们都以纷纷散去,凄然欲绝面对烟草低迷。炉里的香烟闲绕着绘饰凤凰的衾枕。但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依。
注释:寂寥:冷冷清清。低迷:模糊不清。闲袅:形容细长柔软的东西随风轻轻摆动,这里指香烟缭绕悠闲而缓慢上升的样子。凤凰儿:指绣有凤凰花饰的丝织品。这里指饰有凤凰图形的或制成风凰形状的香炉。持:拿着。罗带:丝带。恨依依:形容愁恨绵绵不断的样子。
相望夜月袁宏渚,一洗西风庚亮尘。
译文:参考资料:1、(南唐)李煜.《李煜词选注》:吉林文史出版社,2001:63-64。
我欲莼鲈便归去,雁来应问五湖春。
和吴叔永见寄韵。宋代。李曾伯。 诗怀今古浩无垠,谁寄梅花陇首人。刍豢悦心文字趣,筌蹄忘象性情真。相望夜月袁宏渚,一洗西风庚亮尘。我欲莼鲈便归去,雁来应问五湖春。