写怀偶成二首 其二翻译及注释

梦里区区较短长,鸡虫得失最堪伤。不知贞观凌烟阁,何似南柯审雨堂。

译文:离别的时间虽然很长,自己却刚刚感到与丈夫分别。

注释:适:才。意:当作“忆”。

暮四朝三齐得丧,左蛮右触几兴亡。正须痛饮中山酒,细读南华第二章。

译文:还闻得见对方衣服上的香味,对方交给自己的情书还握在手里,字迹尚未磨灭。

注释:芳:情人留下的体香。书:情人的书信。

2023-12-18
()