人生契合处,信是宿因缘。
译文:楼阁前面的桃李已经稀疏,池塘水上的荷花也渐凋落。
注释:楼头:一作“楼前”。芙蓉:荷花的别名。
坐到无言外,参成有佛前。
译文:思绪烦乱而织锦尚未成匹,蟋蟀鸣声却阵阵传入罗幕。
注释:织锦:即织锦以寄相思之意。这里用苏蕙织回文璇玑图典故。蛩声:蟋蟀的鸣声。
好山非昨日,啼鸟又今年。
译文:参考资料:
带得醉归去,醒时风满天。
译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:212
似法椿龄叟。宋代。陈著。 人生契合处,信是宿因缘。坐到无言外,参成有佛前。好山非昨日,啼鸟又今年。带得醉归去,醒时风满天。