一性圆明俱是佛,四方落魄总成仙。
译文:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。
注释:绣成堆:骊山右侧有东绣岭,左侧有西绣岭。唐玄宗在岭上广种林木花卉,郁郁葱葱。千门:形容山顶宫殿壮丽,门户众多。次第:依次。
逢人只可少说话,卖卜不须多觅钱。
译文:一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
注释:红尘:这里指飞扬的尘土。妃子:指杨贵妃。知是:一作“知道”。
退一点行安乐法,道三个好喜欢缘。
译文:参考资料:
老夫亦俗挑包去,若要相寻在酒边。
译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1320
赠术士。宋代。刘过。 一性圆明俱是佛,四方落魄总成仙。逢人只可少说话,卖卜不须多觅钱。退一点行安乐法,道三个好喜欢缘。老夫亦俗挑包去,若要相寻在酒边。