湖学别苏召叟翻译及注释

失学老无成,宁不心自慊。

译文:万紫千红的景色不需过分地夸,今天有只蝴蝶飞别邻居家去了。

注释:谩夸:空自夸赞。谩,通“漫”。

子聊生吾后,逸俟眼未见。

译文:王昭君不幸遇到了画家毛延寿,改变了命运,汤帝容不下陈后主的爱妃张丽华,把她处死了。

委身入罏锤,顾此金百炼。

译文:深深的小院白白地锁住了青春,而野外的红日又到了快落时候了。

注释:平原:广阔平坦的原野。

有如顽钝质,岂可便磨划。

译文:村边小桥流水景色虽美但村里己萧条无人住了,连流莺都沒有只有青蛙在叫。

看君说经旨,不异瓴水建。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

小诗虽有技,风味亦不浅。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

我途未易穷。本自安眠饭。

俯仰道德光。耳目自濡染。

凉风忽秋思,一夜窗纸飐。

平生湖海梦,高兴动淮沔。

追思狂踪迹,失处不可掩。

醉搥黄鹤楼,一掷财百万。

只今觉衰甚,四海游已倦。

所馀习气在,未了一第欠。

师友贵隆亲,古学当自反。

小夫事机械,心甚山川险,

半生客吴粤,生死交情见。

谁知尘土中,得君初识面。

何时束装来,草草衾裘辨。

密迩恋轩诚,功名期岁晚。

2023-12-17
()