京师送王颐殿丞翻译及注释

忆游长安城,皆饮母卿宅。

译文:说它是花。春天却未到来。说它是雪,却幽香无比。冒着严寒,傍着竹林,在乡村的农舍绽放。

注释:野人家:野外村民家。

身虽坐上宾,心是道路客。

译文:无论是生长在荒野人家还是在亭台水榭的富贵之乡,都是一样的盛开。

注释:一般:一样,同样。

笑言安能久,车马就奔迫。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

城南南山近,胜绝闻自昔。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

徘徊竟莫往,指点烦鞭策。

道傍古龙池,深透河渭泽。

山行吾不能,愧此才咫尺。

壮哉谁开凿,千顷如一席。

参差山麓近,滉荡波光射。

君时在池上,俗事厌纷剧。

望门不敢叩,恐笑尘土迹。

自従旅京城,所向愈无适。

君来曾未几,已复向南国。

扁舟出淮汴,唯见江海碧。

野人处城市,长愿有羽翮。

脱身相従游,未果聊自责。

2023-12-17
()