杨主簿日本扇翻译及注释

扇従日本来,风非日本风。

译文:策马驰奔在蓟门之北,北风呼啸边地马鸣声哀。

注释:蓟北:指蓟门以北。蓟门,在今北京西南。驱马:驰马。

风非扇中出,问风本何従。

译文:远望山口只是苍茫一片,走出峡谷才见胡天豁然大开。

注释:苍茫:空阔辽远,没有边际。豁达:豁然通达,形容开朗。

风亦不自知,当复问太空。

译文:五将已经深入敌境,前军只有一半返回。

注释:五将已深入:汉宣帝时,曾遣田广明等五将军,率十万余骑,出塞二千多里击匈奴。止半回:只有半数生还。

空若是风穴,既自与物同。

译文:还有谁怜惜我这个失意之人,只好弹着长剑独自归来。

注释:长剑独归来:诗人用此典指自己未受重用,报国无门。

同物岂空性,是物非风宗。

译文:参考资料:

但执日本扇,风来自无穷。

译文:1、孙建军.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:1725页

2023-12-17
()