东来亦何求,聊欲观海岱。
海西上千里,将行勇还退。
译文:阳春四月登泰山,平整的御道沿着屏风样的山峰直上。
注释:泰山:在今山东省泰安市西北,是中国东部著名高山。《史记正义》:泰山,一曰岱宗,东岳也,在兖州博城县西北三十里。《山东通志》:泰山,在济南府泰安州北五里,一曰兖镇。周围一百六十里,自山下至绝顶四十余里。上有石表巍然,传是秦时无字碑。
岱阴即齐疆,南往曾历块。
译文:皇上曾经乘坐六龙车辇翻山越岭,深壑幽谷萦回曲折。
春深草木长,山暖冰雪溃。
译文:当年碧峰上遗留的马蹄痕迹,现在早已被青苔掩盖。
中巷无居人,南亩释耕耒。
译文:峭壁悬崖,飞瀑喷流,松风水声激切哀鸣。
车従八方至,尘坌百里内。
译文:北望群峰奇绝,仿佛向东海倾倒。
牛马汗淋漓,绮纨声綷纟蔡。
译文:安放皇帝玉册的石洞前巨大的石门紧闭,隐隐感觉到地底风雷涌起。
喧阗六师合,汹涌众流汇。
译文:绝顶望东海蓬莱三岛,想象到了金银台。
无复问谁何,但自舍耽爱。
译文:站在南天门长啸一声,青风四面万里来。
龙鸾画车服,贝玉饰冠佩。
译文:仿佛看到四五个美丽的仙女,飘飘袅袅飞下九天来。
骅骝蹴腾骞,幡旆飞暗暧。
译文:她们对我嫣然一笑,接着把一只璀璨的流霞酒杯赠送给我。
腥膻及鱼鳖,琐细或蒲菜。
译文:我急忙再三低头致礼,自己很惭愧:不是神仙而受此大恩。
游墯愧无赍,技巧穷殊态。
译文:我顿时感觉到:宇宙如此渺小,这尘世有什么值得恋眷的呢?
纵观?咢未已,精意殚一酹。
译文:拂晓,我骑上白鹿,直奔南天门而去。
出门青山屯,绕廊遗迹昧。
译文:山腰上遇到一位仙人,道貌轩然,瞳孔方方。
登封尚坛壝,古观写旗队。
译文:我抚摩着古松上的萝藤,想和他聊天,他却把高入青云的关门紧闭。
戈矛认毫末,舒卷分向背。
译文:幸好的是,他赠送我一本远古的写有鸟迹字的书,飘飘落在山岩间。
雍容太平业,磊落丰碑在。
译文:书是上古文字写的,读起来很费解。
往事半蓬蒿,遗氓但悲慨。
译文:因而再三叹息,拜他为师,才没有回来。
回瞻最高峰,远谢徂徕对。
译文:天亮时分,我老到了日观峰,举手就可以扣开云关。
注释:平明:天亮的时候。日观:泰山东南的高峰,因能看到太阳升起而得名。云关:指云气拥蔽如门关。这四句是写日出时的景象与作者当时精神焕发的神态。
欲将有限力,一放目所迨。
译文:顿时全身精神飞扬,仿佛置身于天地之间。
天门四十里,预恐双足废。
译文:黄河从西边逶迤而来,再窈窕如丝地流向东面的群山。
注释:窈窕:深远曲折的样子。
三宿遂徘徊,归来欲谁怼。
译文:倚靠在山崖傍边,极目四面八方,天地悠然。
注释:八极:八方极远之地。闲:大,广阔。两句意为:凭崖眺望远方的尽头,天空显得格外宽阔。
前年道轘辕,直上嵩岭背。
译文:突然看到一个青发小道童,头发挽成双云鬟一样。
注释:值:遇到。青童:仙童。绿发:漆黑的头发。云鬟:古代妇女梳的环形发结。这里指仙童的发型。
中休强饮食,莫宿时盥颒。
译文:他笑着对我说:干嘛现在才来学道呢?岁月蹉跎,青春都浪费掉了。
注释:蹉跎:虚度光阴。凋朱颜:这里指容貌衰老。
稍知天宇宽,不觉人寰秽。
译文:突然他便无影无踪,无处追寻,令人浩然长叹。
注释:踌躇:犹豫。浩荡:广阔。这里指广阔的天空。
岁时未云久,筋骸老难再。
译文:斋忌三千日,裁白丝布书写道经。
山林无不容,疲薾坐自碍。
译文:天天吟颂,心有所得,感觉众神拱卫在我身边。
自知俗缘深,毕老守阛阓。
译文:可以信风乘云,宛如身有双翼。
何当御清风,不用车马载。
译文:攀上日观峰,凭栏望东海。
游泰山四首 岳下。宋代。苏辙。 东来亦何求,聊欲观海岱。海西上千里,将行勇还退。岱阴即齐疆,南往曾历块。春深草木长,山暖冰雪溃。中巷无居人,南亩释耕耒。车従八方至,尘坌百里内。牛马汗淋漓,绮纨声綷纟蔡。喧阗六师合,汹涌众流汇。无复问谁何,但自舍耽爱。龙鸾画车服,贝玉饰冠佩。骅骝蹴腾骞,幡旆飞暗暧。腥膻及鱼鳖,琐细或蒲菜。游墯愧无赍,技巧穷殊态。纵观?咢未已,精意殚一酹。出门青山屯,绕廊遗迹昧。登封尚坛壝,古观写旗队。戈矛认毫末,舒卷分向背。雍容太平业,磊落丰碑在。往事半蓬蒿,遗氓但悲慨。回瞻最高峰,远谢徂徕对。欲将有限力,一放目所迨。天门四十里,预恐双足废。三宿遂徘徊,归来欲谁怼。前年道轘辕,直上嵩岭背。中休强饮食,莫宿时盥颒。稍知天宇宽,不觉人寰秽。岁时未云久,筋骸老难再。山林无不容,疲薾坐自碍。自知俗缘深,毕老守阛阓。何当御清风,不用车马载。