翠微山居八首翻译及注释

茆檐静坐千山月,竹户閒栖一片云。

译文:空中的流星沿着银河闪动,有如浪花飞溅,露珠零落就像玉液涓涓。夜天里兰草虽已衰谢但还齐整如剪。碧蓝天空如绸练,波光摇动北斗星正横斜西天。

注释:云渚:银河。溅溅:指急速奔流的流水声。零:落下。宝砌:同玉砌,指玉石砌成的台阶。剪剪:整齐的样子。阑干:纵横交错的样子。

莫送往来名利客,阶前踏破绿苔纹。

译文:参考资料:1、《元曲300首赏析》陕西人民出版社(2003年)第三十九篇。

2023-12-17
()