挑尽寒灯岁又残,一年弹指几悲欢。
译文:天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。
注释:乾坤:天地间。乾,卦名,天;坤:卦名,地。堂堂:公然。
人情何啻吴江冷,世路从来蜀道难。
译文:在人生的末路上因为风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。
注释:穷:偏僻的。
春酒正须今夕共,梅花并作百年看。
译文:如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经历也会被遗忘。
团栾但得吾亲健,未办生崖意自宽。
译文:以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。
注释:屠苏:代指新年,古有农历初一饮屠苏酒的习俗。挑灯:拨动灯火(古人多用油灯,需要拨动灯芯),点灯。央:尽,完,结束。
除夜。宋代。方岳。 挑尽寒灯岁又残,一年弹指几悲欢。人情何啻吴江冷,世路从来蜀道难。春酒正须今夕共,梅花并作百年看。团栾但得吾亲健,未办生崖意自宽。