溪南梅花翻译及注释

巉巉石径鸣枯筇,意行诘曲无西东。

译文:钱塘江风景从古至今都可称为奇丽,按照惯例,太守都能用诗词表情达意。我这个背负弓弩的先驱在哪里?我的心已飞到钱塘江以西。

注释:先驱负弩:指在前面迎候的官员。负弩:背着硬弓。弩,用机械发射的弓。誓江西:誓江作浙江,这里指钱塘江。西,向西面飞,此处活用为动词。

心知幽壑梅已动,一枝寄我曾未蒙。

译文:春花落尽之后,绿叶翻飞之时,细雨凄凄。眼下我正怀着怎样的一腔情绪?怎敢面对新官,向着旧官的背影哭哭啼啼!

注释:若为情绪:等于说何以为情,或难以为情。按此句与后二句为倒文,应当依照“更问新官,向旧官啼,若为情绪”这一语序来解释。新官:指后夫隋越国公杨素,“旧官”指前夫陈太子舍人徐德言。

清香横路忽惊顾,冰蕊的皪蛮烟中。

译文:参考资料:

有如佳人久去眼,邂后相得情何穴。

译文:1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:215-217

蔬畦压霜翠羽乱,已觉雪片栖丰茸。

译文:2、薛玉峰.苏东坡词今译.北京:中国文联出版社,2012年9月1日:11

嗟我辜此来已晚,攀条嚼蕊聊从容。

玉仙游戏下尘世,绝艳一洗汞铅空。

不知阆苑在何许,叱回风驭无匆匆。

溪寒沙净迷挽仰,坐待山月来朦胧。

岂无尊酒相暖热,锦裘起舞如惊鸿。

仇池老仙羽化久,妙曲三叠余仙风。

归时醉倒不如卧,明日来此谁能同。

2023-12-16
()