秦川两汉帝王区,今日关东作帝都。
译文:经历了多次战乱的老翁住在一个破败的村庄里,这村子中事事都叫人伤心。
注释:乱后:指唐末黄巢起义后。经乱:经过战乱。此句一作“八十老翁住坡村”。伤魂:伤心。此句一作“村中牢落不堪论”。
多少圣贤存旧史,夕阳唯只见荒芜。
译文:因为修建军队营寨,村中的桑树和柘树都被砍光了。因为组建乡兵,村中的青壮年都战死沙场,老头儿都断绝了子孙。
注释:寨木:修建军队营寨用的木头。著:一作“点”,点派,征集。乡兵:地方武装。
秦川吟二首。宋代。邵雍。 秦川两汉帝王区,今日关东作帝都。多少圣贤存旧史,夕阳唯只见荒芜。