毛头吟翻译及注释

谁剪毛头谢陆沉,生灵肌骨不胜侵。

译文:最近有太多的伤心事,我能与谁倾诉于这漫漫长夜?一切听从命运的安排,早春时节,窗外绿影婆娑,大雁归来,黄莺歌舞,任凭泪流满面。

注释:从教分付:一切都听任其安排。绿窗:指窗外绿景。红泪:指伤离或死别的眼泪。早雁初莺:是说春去秋来,形容时光流逝。

人间自有回天力,林下空多忧国心。

译文:当年与你欣赏美景,如今却丧失了,辜负了往日的一片深情。忽然一阵风吹,明灯随风摇动,我以为是你的魂魄回来了,罢了,我只能痴情地数星等待。

注释:领略:欣赏,晓悟。漆灯:灯明亮如漆谓之“漆灯”。风飐:风吹之意。痴数春星:谓痴情地数着天上的星斗。

日过中时忧未文,月几望处患仍深。

译文:2、穆德.读点经典:中国华侨出版社,2013.09:第430页

军中儒服吾家事,诸葛武侯何处寻。

2023-12-16
()