代书谢王胜之学寄莱石茶酒器翻译及注释

东山有石若琼玖,匠者追琢可盛酒。

译文:绵长高峻的巫峡,靠近旧日的楚宫。到今天巫山云雨,依然遮暗了丹枫。

注释:巫峡:长江三峡之一。丹枫:经霜泛红的枫叶。李商隐《访秋》诗:“殷勤报秋意,只是有丹枫。”

君子得之惜不用,殷勤远寄林下叟。

译文:啊,芸芸众生,只贪恋人间的欢乐。只有那楚襄王,在追忆飘渺的梦中。

注释:微生:细小的生命,卑微的人生。

林叟从来用瓦盏,惊惶不敢擎上手。

译文:参考资料:

重诫儿童无损伤,缄藏复以待贤友。

译文:1、陈永正.李商隐诗选译.成都:巴蜀书社,1991:105-106

未知贤友何时归,男子功名未成就。

朝廷先从忧者言,方今莫如二虏丑。

汉之六郡限辽西,唐之八州隔山后。

自馀瓜沙甘与凉,中原外而不能有。

奈何更饵以金帛,重困吾民犹掣肘。

若非堂上出奇兵,安得阃外拉馀朽。

直可逐去此腥擅,西出玉门北逾口。

城下狐狸既不存,路上豺狼自无走。

太阳烜赫耀天衢,氛妖接变匿尘垢。

功成不肯受上赏,印解黄金大于斗。

乞洛辞君出国门,归鞍暖拂天街柳。

千官如壁遮道留,仰面弄鞭不回首。

乡人夹路迎大尹,醉拥旌幢锦光溜。

下车拜墓还政馀,不访公门访亲旧。

始知此器用有时,吾当为君献眉寿。

2023-12-16
()