谢刘仲宽惠茶翻译及注释

忆昨中原全盛时,五方贡茶走京师。

译文:十年来身世漂泊若浮萍,白发相逢涕泪沾满冠缨。

注释:十年:诗人从唐僖宗中和三年(883年)流落江南起,直到唐昭宗乾宁元年(894年)擢第,历十二年。此举成数。身事:指人的经历和遭遇。一作“身世”。白首:犹白发。表示年老。

建溪头纲最先到,天子特命开经闱。

译文:人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情。

注释:老去:谓人渐趋衰老。乱:指唐末战乱。

儒臣讲毕上命坐,瀹茗初试琼瓯瓷。

译文:贫居陋巷怀疑春天也少,贵居豪宅感觉月亮最明。

注释:陋巷:简陋的巷子。豪家:指有钱有势的人家。

云章昭回耀几席,群公进谢因进规。

译文:姑且对着这尊美酒大笑,未衰之年应见海内清平。

注释:且对:一作“独对”。开口笑:欢乐貌。泰阶:古星座名。即三台。上台、中台、下台共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。古人认为泰阶星现,预兆风调雨顺,民康国泰。

我生也后不及见,耳闻盛事长嗟咨。

译文:参考资料:

十年流落古瀛下,谁谓荼苦甘如饴。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:803-804

蓬山伟人国俊彦,哀此下土南冠覉。

肯分锡赍贲衰朽,定知眷奖超凡私。

公才雅在严徐右,公学独出河汾师。

穹班近闻长祠府,奎壁分野生光辉。

儒臣见用天下福,讲席宏开太平期。

苍崖赤子望苏息,霖雨八荒舍公而其谁。

2023-12-15
()