先君曩侍缉熙殿,拜赐天画盈筐箱。
译文:十月的时候冷锋极盛大,北风的吹拂完全没停休。在这苍茫的洞庭湖岸边,你我相傍分别系着小舟。
帝书超轶钟王上,不与欧柳论低昂。
译文:此时雾雨晦暗争着落下,湖面波涛怒击如同对投。小舟四周的鸡犬难鸣吠,你我船上的粮绝无处谋。
孤臣流落滨九死,老眼尚能识偏傍。
译文:想要移步也不能成功啊,险像好似被阻碍着山丘。现在清谈虽可驱散饿感,平生梦想却是来之无由。
旅檐惊见亟再拜,拜起不觉涕泪滂。
译文:左右的男女们都在喧哗,有的还因饥饿哭声啾啾。想到如非那北归的吸引,怎会羁留此地忍受忧愁。
几拟从君换此宝,囊空无物可以将。
译文:但看着天上云外的白日,射出的寒光却自在悠悠。若此刻暂能停雨见晴天,这就已是我无上的祈求。
待归从君乞模本,刻之琬琰永为子孙藏。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
三山吴履道承出示理皇御书唐人诗恭题其后。宋代。家铉翁。 先君曩侍缉熙殿,拜赐天画盈筐箱。帝书超轶钟王上,不与欧柳论低昂。孤臣流落滨九死,老眼尚能识偏傍。旅檐惊见亟再拜,拜起不觉涕泪滂。几拟从君换此宝,囊空无物可以将。待归从君乞模本,刻之琬琰永为子孙藏。