遥遥元崇胄,蔼蔼东州守。留心学校事,遇我在僚友。
译文:连绵的山峦环绕着平湖,波涛很大,有摇动城墙之势。湖水的波光里倒映着山峦的影子,浸染着山的青翠。就要到三更时分,湖光荡漾,照到楼上犹如水晶一般清莹。
注释:平湖:湖名,位于嘉兴东南。波撼城:波涛汹涌,撼动城郭。浸:浸染。水晶楼:楼名,在浙江吴兴。一说指湖水泛着波光照到楼上,如同水晶一样。欲:将要。三更:半夜,午夜。
蔽空起新堂,鼛鼓百夫走。枉驾亲视之,丁宁到榱枓。
译文:天上的流云遮住了月亮,柳树如同笼罩在雾中一样发暗。带着露珠的荷叶翻动时,水光闪烁,如同飞流的萤火一样。散开着花白稀松的头发,静静地待到天明。
注释:雾柳:指柳树如同雾罩着一样阴暗。度:指遮挡。露荷:带着露珠的荷叶。水流萤:风摆荷叶,叶上水珠闪亮得就像萤火虫一样。萧萧:指头发花白稀疏的样子。散发:散开的头发。
北风沙眯眼,伫立相与久。宴我登哦亭,推我居席首。
译文:参考资料:
初尝百花酿,肴蔌无不有。是日十月中,新霜脱人肘。
译文:1、天人.唐宋词名篇鉴赏第3册.呼和浩特:内蒙古人民出版社,2006:332
醺酣一消铄,和气回物朽。昔人歌鲁侯,在泮尝饮酒。
译文:2、张璋.历代词萃.郑州:河南人民出版社,1983:174
我今作此诗,亦以缀厥后。美哉姚侯政,岂弟民父母。
此诗所不歌,先已载民口。
太守视新堂。宋代。孔平仲。 遥遥元崇胄,蔼蔼东州守。留心学校事,遇我在僚友。蔽空起新堂,鼛鼓百夫走。枉驾亲视之,丁宁到榱枓。北风沙眯眼,伫立相与久。宴我登哦亭,推我居席首。初尝百花酿,肴蔌无不有。是日十月中,新霜脱人肘。醺酣一消铄,和气回物朽。昔人歌鲁侯,在泮尝饮酒。我今作此诗,亦以缀厥后。美哉姚侯政,岂弟民父母。此诗所不歌,先已载民口。