人间万恨已难平,栽得垂杨更系情。
译文:春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。
犹喜闰前霜未下,菊边依旧舞身轻。
译文:永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?
注释:闰前:在置闰之前的日子。
莫惜西风又起来,犹能婀娜傍池台。
译文:参考资料:
注释:婀娜:体态轻盈、婉转多姿的样子。
不辞暂被霜寒挫,舞袖招香即却回。
译文:1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:239-240
注释:挫:摧残。
为报繁霜且莫催,穷秋须到自低垂。
横拖长袖招人别,只待春风却舞来。
白菊三首。唐代。司空图。 人间万恨已难平,栽得垂杨更系情。犹喜闰前霜未下,菊边依旧舞身轻。莫惜西风又起来,犹能婀娜傍池台。不辞暂被霜寒挫,舞袖招香即却回。为报繁霜且莫催,穷秋须到自低垂。横拖长袖招人别,只待春风却舞来。