暗香疏影翻译及注释

 

译文:春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。

注释:千万枝:一作“万万枝”。

 【序】辛亥之冬,予载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲。石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》《疏影》。

译文:永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?

注释:永丰:永丰坊,唐代东都洛阳坊名。阿谁:疑问代词。犹言谁,何人。

暗香

译文:参考资料:

  旧时月色,算几番照我,梅边吹笛。唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却春风词笔。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。江国,正寂寂。叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得。

译文:1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:239-240

疏影

  苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。想佩环、月夜归来,化作此花幽独。犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。