和魏签雪诗上赵守翻译及注释

透户穿帘到眼边,陡惊滕六逞威权。

译文:刘宋王朝的万里长城已经塌倒,荒废的营垒秋天长满野草。

注释:檀(tán)道济:刘宋时官至征南大将军、开府仪同三司、江州刺史。万里长城:此用檀语。

御寒我独忧无褐,得饱人皆喜有年。

译文:秣陵城里不少男男女女,至今还歌唱《白符鸠》深深哀悼。

注释:秣陵:即金陵,楚威王以其地有王气,埋金镇之,号曰金陵。地址在今江苏江宁。士女:指有识的男男女女。白符鸠:舞曲名,出自江南。

已见欢声腾比屋,好将盛事被丹弦。

译文:参考资料:

此时且莫孤清赏,早晚除书下九天。

译文:1、吴在庆编选.刘禹锡集:凤凰出版社,2014.10:第146-148页

2023-12-14
()