和詹守二首翻译及注释

特迂千骑访柴门,多谢清朝皂盖臣。

译文:魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。

注释:魏都:一作“魏郡”。唐时魏郡即魏州,属河北道。今淇水下游一带属当时魏州。芙蓉:形容天然艳丽的女子。

肯为衰翁留竟日,顿令寒谷暖生春。

译文:淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。

注释:淇水:淇河。《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。东至魏郡黎阳县入河。”

论心便觉尘襟豁,刮目仍观妙句新。

译文:青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。

注释:青楼:豪华的楼房。也指妓院。歌钟:伴唱的编钟。此指歌乐声。

转盼又还成远别,相思后夜定伤神。

译文:天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。

2023-12-14
()