送侄赴廷试翻译及注释

我是田家本业农,偶然两世到蟾宫。

译文:你曾经就任西畿县县令,三年下来,马不生膘。

注释:宰:主管。西畿县:唐长安西边的一个县。

书生天幸有如此,岂复更忧吾道穷。

译文:为偿还高筑的债台,只好把佩剑卖了,任满还乡时,也仅仅是满载车书而归。

注释:“债多”句:这句说,为偿还高筑的债台,只好把佩剑卖了。“债多平剑与”,《嘉靖宁夏新志》等宁夏地方志作“债多凭剑与”,此从《全唐诗》本。“官满”句:这句说,官满卸任后,只有书籍了。

2023-12-14
()