白石道者栖于洪岩以石为粮先朝敬爱之赐予之翻译及注释

道人压尘纷,万乘挽不住。

译文:傲然不群的官吏悠闲地笑着面对那些皇戚权贵,在西边的江岸伐取竹子,盖起高楼。

注释:傲吏:不为礼法所屈的官吏。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。这里泛指达官显贵。西江:泛指江西一带,其地多竹。起:建造。高楼:指竹楼。

愧我未得归,见之愈增慕。

译文:清爽的南风自然地吹来,而不用蒲葵扇子扇、那戴着凉帽的人对着水鸥,悠然地睡觉。

注释:蒲葵扇:用蒲葵叶制成的扇,俗称蒲扇。纱帽:夏季的凉帽。闲眠:悠闲地午睡。水鸥:即鸥鸟。

奎画俨若新,真容宛如故。

译文:参考资料:

旧隐虽寂寥,山灵尚可护。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:489

2023-12-14
()