肩舆苦顿撼,步入山间路。崎岖历荆榛,砂砾窘芒屦。
译文:两鬓已经稀疏病后又添白发了,卧在床榻上看着残月照在窗纱上。将豆蔻煎成沸腾的汤水,不用强打精神分茶而食。
注释:摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。在唐五代时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结句,成为“七、七、七、三”字格式,名曰《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。双调四十八字,平韵。萧萧:这里形容鬓发华白稀疏的样子。豆蔻:药物名。熟水:当时的一种药用饮料。
披云造萧寺,弛担日已暮。僧房急解袜,一洗尘泥污。
译文:靠在枕上读书是多么闲适,门前的景色在雨中更佳。整日陪伴着我,只有那深沉含蓄的木犀花。
注释:书:《历代诗余》作“篇”字。酝藉:宽和有涵容。《汉书·薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。”木犀花:即桂花。
瓦盘深及膝,汤暖得频注。须臾和气达,凛凛毛发竖。
译文:参考资料:
翛然入无何,醉梦宁知处。此生事奔走,早晏失期度。
译文:1、平慧善.李清照诗词选译【M】.巴蜀书社出版社,1988
念兹顷刻闲,百日不一遇。啖蔗入佳境,钟响忽予寤。
蒲团赴微火,默坐聊箕踞。明朝尘沙黄,莫忆少陵句。
香严寺洗足。宋代。陈渊。 肩舆苦顿撼,步入山间路。崎岖历荆榛,砂砾窘芒屦。披云造萧寺,弛担日已暮。僧房急解袜,一洗尘泥污。瓦盘深及膝,汤暖得频注。须臾和气达,凛凛毛发竖。翛然入无何,醉梦宁知处。此生事奔走,早晏失期度。念兹顷刻闲,百日不一遇。啖蔗入佳境,钟响忽予寤。蒲团赴微火,默坐聊箕踞。明朝尘沙黄,莫忆少陵句。