举头何处认京华,凤阁层层出乱霞。
译文:自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回。
注释:粼粼:形容水明净清澈。
山势转来双径曲,水声分去一川斜。
译文:看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。
注释:杨柳:形容柳絮不扬。对桃花:醺醺,形容醉态很浓。这是暗用崔护的“去年今日此门中,人面桃花相映红”的语意。
丹青隐映林间焙,黑白微茫石上畲。
译文:闺房里透出香风一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。
注释:内阁:深闺,内室。重门:庭院深处之门。暮雨:指傍晚所下的雨。纷纷:形容雨之多。
遇兴每须穷日夕,槛边修竹砌边花。
译文:怕黄昏到来,黄昏偏偏匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?
注释:怕黄昏:黄昏,容易引起人们寂寞孤独之感。销魂:因过度刺激而呈现出来的疾呆之状。
凤山阁。宋代。张徽。 举头何处认京华,凤阁层层出乱霞。山势转来双径曲,水声分去一川斜。丹青隐映林间焙,黑白微茫石上畲。遇兴每须穷日夕,槛边修竹砌边花。