题永嘉梦草堂翻译及注释

留得斯堂万古名,江山不敢闭英灵。池光曾染吟边墨,草色犹如梦里青。

译文:自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回。

注释:粼粼:形容水明净清澈。

南浦诗香流未歇,东家魂冷唤难醒。当时园柳俱尘迹,惟有鸣禽尚可听。

译文:看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。

注释:杨柳:形容柳絮不扬。对桃花:醺醺,形容醉态很浓。这是暗用崔护的“去年今日此门中,人面桃花相映红”的语意。

2023-12-14
()