次韵留守相公翻译及注释

东郊瘠土才千亩,绕舍团椒仅百家。地接玉泉多草木,路经缑岭少风沙。

译文:韩信在淮阴的时候,有市井少年欺凌他。

注释:“韩信”二句:据《史记·淮阴侯列传》,韩信少年时贫困。曾在淮水边向漂母乞食,曾受谁阴市井中少年胯下之辱。

能留过客虽无饵,时对清樽亦有花。昔日相君曾降顾,常忧蜗陋不容车。

译文:他屈体而就,形若无骨,而其胸中却怀有雄心壮志。

注释:屈体:犹屈膝。指屈服、投降。

2023-12-14
()