泪二首翻译及注释

含酸茹叹几伤神,呜咽交流忽满巾。

译文:我刚刚从莲城踏青回来,只在家置备了菖蒲、竹叶和雄黄酒,我觉得这样就可以过端午了。

注释:莲城:即今浙江丽水城区,当时为处州府府治。

建业江山非故国,灞陵风雨又残春。

译文:我明知屈原不是沉溺在我们的瓯江,何必要劳民伤财以如此豪华的龙舟竞渡来凭吊屈原呢?

注释:瓯江:浙江东南部的一条江,流经丽水,至温州入海。

虞歌决别知亡楚,宴酒初酣待报秦。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

欲断青天销积恨,月娥孀独更愁人。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

2023-12-13
()