朝言民事两无裨,谢病还家独掩扉。
译文:天上日落月升,斗转星移,景象跟从前一样,人间男女依然如痴如狂,陶醉在节日的欢乐中。七夕夜,处处可见着新装的人们,仿佛来到了人间天堂。
注释:低昂:起伏,指星月的升沉变化。成狂:指欢度七夕的景象。
散发时后溪叟乐,荷锄仍逐野农归。
译文:不经意间感觉新秋凉意似水,因为思念故国,我两鬓已斑白如霜。我梦见自己在海底跨越枯桑,又在天上看尽银河风浪。
注释:“梦从”句:用《神仙传》沧海屡变为桑田的典故,比喻世事变化很大。银河:是指横跨星空的一条乳白色亮带,在中国古代又称天河、银汉、星河、星汉、云汉。银河在中国文化中占有很重要的地位,有著名的汉族神话传说故事鹊桥相会。阅:经历。
山当楼槛千螺髻,柳绕湖波万羽旂。
译文:参考资料:
鵰鷃逍遥各天分,抢榆何意著云飞。
译文:1、张傲飞编,唐诗鉴赏辞典宋词鉴赏辞典,高等教育出版社,2011.06,第848页
和盈祖中散见寄。宋代。韩维。 朝言民事两无裨,谢病还家独掩扉。散发时后溪叟乐,荷锄仍逐野农归。山当楼槛千螺髻,柳绕湖波万羽旂。鵰鷃逍遥各天分,抢榆何意著云飞。