薄阴散秋曦,爽气来孟月。
译文:那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。
注释:洛阳陌:亦名“洛阳道”,古乐曲名。属横吹曲辞。白玉:喻面目皎好、白晰如玉之貌。白玉谁家郎:用的是西晋文人潘岳在洛阳道上的风流韵事。天津:洛阳桥名。在洛水上。
慨然登兹亭,嘉观非远涉。
译文:在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。
注释:东陌:洛阳城东的大道,那里桃李成行,阳春时节,城中男女多去那里看花。用潘岳典。
径幽出深竹,栈峻跻危堞。
译文:参考资料:
身腾尘境外,心与空界接。
译文:1、昌炳兰编著.历代名人咏洛阳:河南大学出版社,1991年04月第1版:67-68.
前临潩波泛,却视隗峰列。
译文:2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:196-197.
来远得清飚,洒迥想飞雪。
君家兄弟贤,问学继先业。
横经咨老师,置醴延大台。
方从贤者乐,岂为游子设。
诗人亦有言,佻达在城阙。
题巽亭。宋代。韩维。 薄阴散秋曦,爽气来孟月。慨然登兹亭,嘉观非远涉。径幽出深竹,栈峻跻危堞。身腾尘境外,心与空界接。前临潩波泛,却视隗峰列。来远得清飚,洒迥想飞雪。君家兄弟贤,问学继先业。横经咨老师,置醴延大台。方从贤者乐,岂为游子设。诗人亦有言,佻达在城阙。