奉送永州张中乐屯田翻译及注释

昔年曾读子厚集,梦寐彼州山水佳。

译文:有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。

注释:立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。

循良今慰远人望,潇洒仍惬旷士怀。

译文:这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。

注释:讵:岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦:两个人在一起耕地。

楼头打鼓散群吏,林下啼鸟眠高斋。

译文:参考资料:

政閒境胜足佳句,好写大字镌苍崖。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123

2023-12-13
()