荒城岿遗堵,曙色起桑柘。
译文:你我在旅馆相遇,不由我忧喜交集。暮雪才刚刚停下,归雁正向南飞去。
注释:违:徘徊。候雁:随季节变换,春时北飞,冬时南归的大雁。
肃肃胡雁群,风急不得下。
译文:酒已喝光,朋友友你还无醉意。天色晚路程遥遥,不知你归不归去?
注释:主人:诗人自指。薄暮:傍晚,太阳将要落山的时候。
子行感兴废,吊望一停驾。
译文:参考资料:
缄诗寄故人,明灯读寒夜。
译文:1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984年11月第1版:135-137
奉答詹叔过澶之旧州有作。宋代。韩维。 荒城岿遗堵,曙色起桑柘。肃肃胡雁群,风急不得下。子行感兴废,吊望一停驾。缄诗寄故人,明灯读寒夜。