吾闻古志人,往往感时节。
译文:深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。
注释:水痕收:指水位降低。浅碧:水浅而绿。鳞鳞:形容水波如鱼鳞一般。
所悲非贱贫,要在奋功烈。
译文:重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。
注释:若为酬:怎样应付过去。尊:同“樽”,酒杯。休休:不要,此处意思是不要再提往事。
子今才且少,方以艺自拔。
译文:参考资料:1、《读点经典》编委会.豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句:凤凰出版社,2012年6月:23-25。
譬如适万里,所利轮与辖。
翻然反虚无,乃与所事别。
愿持君子叹,勉蹈古人辙。
答杨方叔感怀。宋代。韩维。 吾闻古志人,往往感时节。所悲非贱贫,要在奋功烈。子今才且少,方以艺自拔。譬如适万里,所利轮与辖。翻然反虚无,乃与所事别。愿持君子叹,勉蹈古人辙。