杜侍郎坐上得彝字翻译及注释

春事三分二分了,策勋淑景还宜早。野桃官柳嫌春少,却笑上林莺易老。

译文:深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。

注释:水痕收:指水位降低。浅碧:水浅而绿。鳞鳞:形容水波如鱼鳞一般。

岂知老干空斗南,七八千岁春酣酣。无人闻此不大笑,有口只与庄生谈。

译文:重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。

注释:若为酬:怎样应付过去。尊:同“樽”,酒杯。休休:不要,此处意思是不要再提往事。

金钟大镛在东序,瑚琏陆离杂雕俎。歌工在列乐在悬,更复明堂须柱础。

译文:参考资料:1、《读点经典》编委会.豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句:凤凰出版社,2012年6月:23-25。

一枝老我苕水湄,煮字不充亭午饥。丹崖苍壁信手题,咏歌事业铭鼎彝。

2023-12-13
()