江行寄远翻译及注释

刳木出吴楚,危槎百余尺。

译文:高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。

注释:江城:即信州,因处江边,故称。残僧:老僧。

疾风吹片帆,日暮千里隔。

译文:西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。

注释:幽禽:指杜鹃。缘底事:为什么。不如归:杜鹃鸣声悲切,如呼“不如归去”。

别时酒犹在,已为异乡客。

译文:昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。

思君不可得,愁见江水碧。

译文:刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。

2023-11-28
()