韩子温母秦国太夫人挽诗翻译及注释

际会中兴日,来归异姓王。

译文:春社时飞来,秋社时归去,年年岁岁来来往往把寒热衔来搬去。喃喃鸣叫,忙碌飞奔,春风中堂上翻飞寻找王谢时的繁华旧迹,却只见笼罩在夕照斜阳中的寻常巷陌。兴,见证了许多;亡,也尽由着评说。

注释:春社:古代立春后第五个戊日。秋社:古代立秋后第五个戊日。喃喃:燕子的叫声。劫劫:匆忙急切的样子。王谢:代指高门贵族。乌衣巷:在金陵城内,是王、谢等两家豪门贵族聚居的地方。

艰危从战陈,淑谨自闺房。

译文:参考资料:

眼看儿孙盛,身膺福寿长。

译文:1、关汉卿.元曲三百首:中国华侨出版社,2013年:226

平生修净业,一念即西方。

2023-12-12
()