双溪雨后暴涨翻译及注释

天吴一笑溢双溪,春鸟绵蛮草色萋。舟入湟川云自厚,风回衡岳浪难低。

译文:东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。

洞门虎迹游龙卧,天上人家宿雾齐。万点山尖无觅处,樵歌人亦对吾迷。

译文:有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。

注释:金蟾句:意谓虽有金蟾啮锁,香烟犹得进入。金蟾:旧注说是“蟾善闭气,古人用以饰锁”。啮:咬。玉虎句:意谓井水虽深,玉虎犹得牵丝汲之。玉虎:井上的辘轳。丝:井索。汲:引。

2024-03-12
()