葡萄邸前春雨多,典客馆下牵六骡。
译文:刚好握满手的纤细的腰肢,刚好成年了岁数。不解风流之事的她刚刚出嫁,把头上的双丫髻挽成云髻。第一次学着打扮严肃之妆,像用画笔画出的、雕塑家雕塑出的美好的身材,(想到男女相恋和云雨之事)脸上表现出一种既怕且羞的情意来。每一举手投足都非常妩媚可爱。
注释:满搦:一把可以握持。宫腰。古代女子以腰肢纤细为美,此风尚大概起源于楚国。楚王好细腰,宫中妃嫔千方百计使自己腰细,以之邀宠。后称女子之腰为宫腰。方:才,刚刚。笄岁,笄年,指女子盘发插笄的年龄。古代女子到了一定年龄须插笄,以示成年。风流沾惹:风流,指男女相恋。风流沾惹,是说这个刚成年的少女尚不解风流之事,是风流之事沾惹了她,而不是她去沾惹风流。垂杨双髻:古代女子未成年时的发型。成年后,改梳云髻。初学严妆:初学,第一次学。严妆,严肃之妆,与少女天真之妆相对应。按:中华民族传统的审美观,女子以削肩(即溜肩)为美。怯雨羞云:羞怯于男女之情。举措:举止。娇媚,妩媚可爱。
将军抱持貔虎略,且与鼋鼍争水波。
译文:可惜心里还没有学会主动抢先向丈夫示爱。常常是夜已经深了,还不肯入鸳鸯被睡觉。丈夫给他脱衣服,羞怯的背对着银灯,对丈夫说:别帮我脱衣了,我先不睡,你先去睡吧。
注释:争奈:怎奈。心性,性情,性格。婿:此指丈夫。未会先怜佳婿:未会,还没有学会。先怜佳婿,主动抢先向丈夫示爱。长是:经常是。便:顺利,指没有困难或阻碍。鸳被,表层绣有鸳鸯图案的被子。罗裳:女子所穿的衣服。此句是说此少女不主动向丈夫示爱,而丈夫却按捺不住,主动去为此少女脱衣服。盈盈:羞怯的样子。银釭,银白色的烛台,指灯盏。却道:却说。
江河之决虽天事,支祈安得称非祟。
译文:参考资料:
佽飞剑出江水浑,浪拍芙容茜花细。
译文:1、饶少平选注.历代艳体诗歌精华:华夏出版社,1996年:350.
西来一线垂青天,天下军输集似烟。
译文:2、姚学贤龙建国.柳永词详注及集评:中州古籍出版社,1991年:9-10.
朝廷尽食司空力,大农岁省钟官钱。
译文:3、刘枫,李宇主编.诗文经典柳永集:时代文艺出版社,2000:13-14.
淮阴方知治粟尉,高坛何日飞旌旃。
寄赠俞士行淮上治漕。明代。沈一贯。 葡萄邸前春雨多,典客馆下牵六骡。将军抱持貔虎略,且与鼋鼍争水波。江河之决虽天事,支祈安得称非祟。佽飞剑出江水浑,浪拍芙容茜花细。西来一线垂青天,天下军输集似烟。朝廷尽食司空力,大农岁省钟官钱。淮阴方知治粟尉,高坛何日飞旌旃。