夏日独卧西斋陶懋学贡士与克俭弟隔坐写画笑语而窗外槐阴与盆石掩映宛如往岁回舟北上时事因成一诗翻译及注释

卧我西斋坐两君,不知谈笑久离群。墙槐影似中流见,盆石青疑隔岸分。

译文:一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。

注释:残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。

屈指三年如昨日,开颜一酌又斜曛。相烦画舫题新额,满壁挥毫动水云。

译文:最可爱的是那九月初三之夜,亮似珍珠朗朗新月形如弯弓。

注释:可怜:可爱。九月初三:农历九月初三的时候。真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。

2024-02-18
()