衡门客去懒冠巾,尽日看山自在身。
译文:长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。
注释:滞:淹留。一说停滞,不流通。万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。
饮涧猿来惊照影,泊枝禽起近冲人。
译文:何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。
注释:况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。
黑云欲雨易成晚,红叶如花不当春。
译文:参考资料:
却忆东门牵犬恨,当年何似布衣贫。
译文:1、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:22-23
山中。宋代。林昉。 衡门客去懒冠巾,尽日看山自在身。饮涧猿来惊照影,泊枝禽起近冲人。黑云欲雨易成晚,红叶如花不当春。却忆东门牵犬恨,当年何似布衣贫。