文残字磨灭,往事记何人。
译文:年老容衰,恰好进入维摩清净无欲无垢的状态。天女在维摩室中散花,室小无任何妨碍。红色口唇似用筷子点画,改变年少时的发髻形态显得更美。这些事,千辈子万辈子的情爱仍在。
注释:维摩境界:佛家清净无欲的境界。维摩,维摩诘的略称,佛教菩萨名,对佛法义理修养很深。箸点:用筷子点上一个圆点。箸,筷子。髻鬟生彩:形容头发式样美丽。千生万生:千辈子,万辈子;永远。
抛在空林下,正当荒墓林。
译文:热心事业及其胸怀,表现于情感和仪态上。在关闭的窗下,收拢头发,凝聚眉头。明天就是端午,将要编织兰草来佩带。探寻一首好词,要书写在裙带上。
注释:著人情态:能打动人的情态。敛云凝黛:收拢云鬓,凝聚眉头;形容严肃端庄的姿态。端午:民间节日,在旧历五月初五。纫兰为佩:编织兰草来佩带。屈原《离骚》:“纫秋兰以为佩。”
夕阳斜见影,古藓厚生鳞。
译文:参考资料:
不是逢狂客,谁来与拂尘。
译文:1、洪柏昭选注,中国古代十大词人作品选上,花城出版社,2000.04,第318页
古碑。宋代。林昉。 文残字磨灭,往事记何人。抛在空林下,正当荒墓林。夕阳斜见影,古藓厚生鳞。不是逢狂客,谁来与拂尘。