平津一首翻译及注释

布衣海上看群豕,金门晚跻作三吏。

译文:大雁生活在遥远的塞北,那是荒凉无人的地方。

汉主功名气薄云,柄用儒术亲且贵。

译文:举翅飞行万余里,飞行栖息自成行。

晓通当世博前闻,自得春秋有余地。

译文:冬天在南方饱食稻谷,春日一到又飞回北方。

臣节俭约君道广,烜赫颙昂仍布被。

译文:田中有草叫转蓬,随风远飞四处飘扬。

注释:转蓬:飞蓬,菊科植物,古诗中常以飞蓬比喻征夫游子背井离乡的漂泊生活。

苍海西南罢远征,恳弃朔方违诏旨。

译文:从此永远离开自己的根,万年难相会各在天一方。

注释:不相当:不相逢,指飞蓬与本根而言。

发策不如朱长史,庭论依违何委靡。

译文:远征的将士怎么办,怎能离开四方归家乡。

注释:奈何:如何,这里有“可叹”、“可怜”的意思。安得:怎能。去:离开,避免。

议诛郭解沮卜式,山东鄙人殊不鄙。

译文:战马永不卸征鞍,铠甲不离人身旁。

流辈纷纷称职难,黄发鬖髿保终始。

译文:岁月流逝人渐老,何时才能返故乡。

注释:冉冉:渐渐。

2024-02-18
()