风涛日月失光辉,独有纲常耀四围。父化杜鹃三月去,女成精卫一双飞。
译文:阳春白雪般的清新词句出自座席之间,您才华气量二者兼备,令人艳羡。异乡杭州的风景也依旧粲然。
注释:白雪:意即阳春白雪。这里比喻杨绘词作的高雅。坐:同“座”。君:指杨绘,作者友人,杭州知府。才器:才能与器识。异乡:指杭州,因杨元素与苏轼均为四川人,故称异乡。
冰壶影共群妃泣,环佩魂随太后归。五百年来愁未散,荒祠为汝荐山薇。
译文:可叹相逢能够欢聚几日?不知重会又将落在何年?届时,我们愿再次面对茱萸仔细把玩。
注释:茱萸:植物名。有浓烈香气,可入药。古代习俗,夏历九月九日重阳节,佩茱萸囊以去邪避恶。子细:仔细。
文丞相二烈女祠。明代。梁以壮。 风涛日月失光辉,独有纲常耀四围。父化杜鹃三月去,女成精卫一双飞。冰壶影共群妃泣,环佩魂随太后归。五百年来愁未散,荒祠为汝荐山薇。