登雄县城楼二首 其二翻译及注释

雉堞倚云平,关河控古城。独凭秋阁迥,千里暮山横。

译文:玄都观偌大庭院中有一半长满了青苔,原盛开的桃花已经荡然无存,只有菜花在开放。

注释:百亩庭中:指玄都观百亩大的观园。苔:青苔。净尽:净,空无所有。尽:完。

洒落平戎策,凄凉款塞盟。瓦桥遗石在,览古若为情。

译文:先前那些辛勤种桃的道士如今那里去了呢?前次因看题诗而被贬出长安的我——刘禹锡又回来了啊!

注释:种桃道士:暗指当初打击王叔文、贬斥刘禹锡的权贵们。

2024-02-10
()