春日山居即事五首 其五翻译及注释

野旷林争出,花深径屡回。春风芳草上,乱水白云隈。

译文:雪花打在竹丛和树枝上,不时发出沙沙响声;浓密的雪片从空中飘落下来,聚集在地面上。

注释:霏霏漠漠:形容雪花密而无声。散:飘散,指空中的雪。凝:凝结、凝聚,指飘落后的雪。

燕接飞虫去,莺沾落絮来。小堂宜竹护,一一荷锄栽。

译文:岭头的梅花已经凋谢,现在又好像重新开放了;山岩积雪融化后的流水,却又结成寒冰。

注释:重妆蕊:指雪凝结在花谢后的梅枝上,好像梅花又重新开放了一样。岩水:山岩积雪融化后的流水。

2024-02-10
()