待鹤二首 其二翻译及注释

半夜苔阶拾鹤翎,忆渠飞去最关情。柴门正对林梢月,偏照归程万里明。

译文:你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再说不出一句话语。

注释:眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。取:助词,即“着”。觑:细看。

2024-02-10
()