惆怅东君又欲回,襟怀从此为谁开。懒寻南浦踏芳草,自倚东阑看古槐。
译文:暮春三月花败又花开,矮矮屋檐下燕子飞走又回来。
注释:更:再,重。檐:屋檐。
柳外已无莺宛转,帘前惟有燕徘徊。残红狼藉随风去,暗绿离披逐雨来。
译文:只那眷恋春光的杜鹃鸟仍在夜半悲啼,不相信春风唤不回。
注释:子规:杜鹃鸟。啼血:形容鸟类啼叫的悲苦,一般指杜鹃鸟的啼叫。不信:虽则不信,然春去依旧。
罗绮香消深院落,笙歌梦断旧楼台。游蜂有恨环幽树,落絮含愁点碧苔。
译文:参考资料:
风景已知留不住,漏声无奈苦相催。待看岁晚寒收尽,依旧阳和被九垓。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
送春。明代。黄仲昭。 惆怅东君又欲回,襟怀从此为谁开。懒寻南浦踏芳草,自倚东阑看古槐。柳外已无莺宛转,帘前惟有燕徘徊。残红狼藉随风去,暗绿离披逐雨来。罗绮香消深院落,笙歌梦断旧楼台。游蜂有恨环幽树,落絮含愁点碧苔。风景已知留不住,漏声无奈苦相催。待看岁晚寒收尽,依旧阳和被九垓。